Nazwa | tłumacz audiowizualny/skryptów lektorskich z językiem ukraińskim lub rosyjskim |
Stanowisko | tłumacz audiowizualny/skryptów lektorskich |
Branża | Tłumaczeniowa |
Miejsce pracy | nie dotyczy Zdalna |
Rodzaj zatrudnienia | umowa o dzieło |
Opis oferty | Synthesis Media, studio opracowań programów telewizyjnych i filmów fabularnych, poszukuje osób znających język polski oraz ukraiński na stanowisko tłumacza skryptów lektorskich/ tłumacza audiowizualnego. Tłumaczenie na potrzeby ukraińsko-polskiego kanału TV. Praca długoterminowa. Praca polega na przekładzie list dialogowych z języka ukraińskiego lub rosyjskiego na polski. Materiały źródłowe to skrypty w języku źródłowym oraz pliki wideo. Tematyką są seriale i programy typu reality TV. Na początek wysyłamy materiał testowy, aby sprawdzić, czy kandydat się w tym odnajdzie. Kluczowa jest znajomość języka polskiego i lekkie pióro. Stanowisko bardzo samodzielne: tłumacz sam decyduje, ile godzin gotowego materiału jest w stanie tygodniowo dostarczyć. Doświadczenie w tłumaczeniu skryptów lektorskich lub napisów mile widziane, lecz nie wymagane. Stawka zindywidualizowana - od 4,5zł/min materiału wideo. Oferujemy szkolenie. |
Nr oferty | 20523 |
Kontakt | Skontaktuj się z pracodawcą |